По моим воспоминаниям, мы были в отеле «Эрл» в Нью-Йорке. Мишель спала, а я играл на гитаре. В тот день мы выбирались на прогулку, а она только что приехала из Калифорнии, и всё, что на ней было, это то, что она носила в Калифорнии. Всю ночь шёл снег, и утром она никак не могла взять в толк, что это за белые хлопья валят с небес — вы знаете, на юге Калифорнии снега вообще не бывает. Итак, мы вышли на прогулку, и то, о чём рассказано в песне — это, в основном, описание всех событий того дня — как мы заходили в церковь, чтобы согреться, и так далее, и так далее. И когда я обдумывал это ночью, я играл и пел, и понял, что на самом деле, в тот день мы в основном мечтали о Калифорнии. Я попытался разбудить Мишель, чтобы она записала текст, который у меня получался. Она сказала: «Оставь меня в покое, я хочу спать. Я спать хочу». «Проснись. Запиши это — и ты никогда не пожалеешь. Я обещаю, Мишель». «Ну ладно». Она записала и снова завалилась спать. И впоследствии она никогда не жалела о том, что встала и записала этот текст. — Джон Филлипс

Теги других блогов: музыка Нью-Йорк песня